Translation of "esprime una" in English

Translations:

expresses a

How to use "esprime una" in sentences:

Ma il più fortunato ero io... dato che non ero ancora impazzito a vivere insieme a loro in un clima da favola, /Ndove tutto e perfetto ed esprime una serenità, fine a sè stessa.
I'm a luckier guy. Seeing that I haven't gone insane yet, living under the same roof with them. To give a pure and fairy-tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention.
Se insegniamo ai ragazzi le domande del test, cosa esprime una loro valutazione?
If we're teaching the kids the test questions, what is it assessing in them?
Quello che voglio dire è che... Il fumetto esprime una mentalità completamente diversa dalla tua.
What I mean to say is the book itself expressed a kind of special mentality, which's totally different from your personality.
Ognuno di loro esprime una forza ben superiore alla nostra potenza militare.
Both possess a force as our military has not.
Premendo questo pulsante, l'utente esprime una dichiarazione di intenti legalmente vincolante che richiede che lui/lei paghi i rispettivi oneri in conclusione del contratto.
By confirming this button, the user expresses a legally binding declaration of intent that require him/her to pay the respective charges on conclusion of the contract.
Farli a pezzi con l'accetta esprime una rabbia profonda.
Hacking them apart means the anger ran deep.
Ognuna richiede ed esprime una capacità imprenditoriale specifica.
Each of them requires and expresses a specific business capacity.
Sedia in polipropilene, leggera ed impilabile, disponibile in una moderna gamma di colori, esprime una personalità accentuata.
Chair in polypropylene, light and stackable, available in different modern colors, it is original and with personality.
Se il cancelliere per le cause de modesta entità riceve una notifica del convenuto con la quale quest'ultimo contesta la citazione o esprime una controdeduzione, contatta l'attore consegnandogli una copia della replica del convenuto.
If the Small Claims Registrar receives a notice from the respondent disputing the claim or making a counterclaim, the Registrar will contact the claimant and let them have a copy of the respondent’s answer or reply to the claim.
Anche qui si esprime una grande stima per l’ebraismo da parte del Papa che giustamente ha trovato un’eco molto positiva nella stampa internazionale.
Here, too, great respect for Judaism is expressed by the Pope, which rightly found a very positive echo in the international press.
Il verbo modale 'können' esprime una possibilità / un'opportunità o una capacità.
The modal verb 'können' expresses a possibility / Opportunity or ability.
Al contempo il mondo è sempre più interdipendente ed esprime una nuova coscienza della dignità e dei diritti dei singoli e dei popoli.
At the same time the world is increasingly interdependent and shows a new awareness of the dignity and rights of individuals and peoples.
L'inclinazione imperativa (imperativo) è un'inclinazione verbale che esprime una varietà di sfumature di richiesta, ordine, ecc.
Imperative inclination (imperative) is a verbal inclination that expresses a variety of shades of request, order, etc.
L’artista gotico fiammingo Hieronymus Bosch (1450-1516) esprime una arte fantastica da incubo che tramite l’esplorazione grafica espone le più cupe paure della mente umana.
Hell (oil on panel), Bosch, Hieronymus (c.1450-1516) (school of) / Hermitage, St. graphically explores and exposes the human mind’s darkest fears.
Conserviamo le informazioni che raccogliamo finché è necessario per gli scopi indicati sopra, il tutto in conformità con le leggi applicabili o fino a quando un individuo esprime una preferenza per l'opt-out.
We retain the information we collect as long as it remains necessary for the purposes set forth above, all in accordance with applicable laws, or until an individual expresses a preference to opt-out.
La Nuova BMW M8 Coupé esprime una forte personalità.
The BMW M8 Coupé is a strong expression of personality.
Un valore pari a 100 esprime una coincidenza con il riferimento, ma non per forza una resa cromatica autentica in generale.
A value of 100 corresponds to compliance with the reference, but does not automatically indicate an authentic impression of colour.
Unità di dati con firma crittografata che esprime una o più attestazioni.
A cryptographically signed data unit that expresses one or more claims.
Per il suo design e i contenuti proposti, lo spazio esprime una visione del futuro e viene animato 3 volte al giorno dalla Performance Live The Place to C, in cui Ami One Concept si muove in totale libertà.
Expressing a vision of the future through its design and content, the space is also the venue of ‘The Place to C’ Live Performance, which will take place three times a day.
Questa opinione, che non è mai stata confermata dai fatti, esprime una fiducia grossolana e ingenua nella bontà di coloro che detengono il potere economico e nei meccanismi sacralizzati del sistema economico imperante.
This opinion, which has never been confirmed by the facts, expresses a crude and naïve trust in the goodness of those wielding economic power and in the sacralized workings of the prevailing economic system.
L'imperativo, o imperativo, esprime una motivazione per l'azione sotto forma di un ordine o di una richiesta.
The imperative, or imperative, expresses a motivation for action in the form of an order or request.
Esprime una sensazione generale di romanticismo e ricordi.
It expresses an overall feeling of romance and memories.
Ciò esprime, una volta di più, il nuovo spirito col quale il Concilio intende superare le differenze.
That expresses once more the new spirit in which the Council addresses the task of surmounting the differences.
La terapia con le cellule staminali rappresenta un enorme progresso in campo medico e al contempo esprime una grande speranza per la lotta contro le malattie degenerative, per le quali la medicina classica ottiene solo risultati effimeri e transitori.
Stem cell therapy represents both a major medical advance and a great hope in the fight against degenerative conditions for which medicine has so far only provided short-lived or temporary solutions.
Quando si dice che il sole sorge al mattino (non è così, la terra gira), si esprime una visione del mondo dal passato.
When you say the sun comes up in the morning (it does not; the earth turns), you express a world view from the past.
Pelle traforata, emblema RS, cuciture a contrasto: il volante sportivo profilato RS in pelle, appiattito in basso e dotato di design a 3 razze e multifunzione plus, esprime una perfetta sintesi di performance e precisione.
Perforated leather, RS emblem, contrast stitching: the lower flattened RS sports contour leather steering wheel in 3-spoke design with multifunction plus embodies the perfect combination of performance and precision.
Ogni singolo pezzo unico esprime una identità distintiva.
Every single unique piece expresses a distinctive identity.
In molti ritengono che i paesi BRIC (acronimo che raggruppa Brasile, Russia, India e Cina) siano attualmente fuori gioco, ma a nostro avviso tale convinzione esprime una negatività eccessiva.
Many are now dubbing the BRIC countries (a handy acronym for the grouping of Brazil, Russia, India and China) down and out, but we think there has been too much negativity there.
Il modo di vestire di ogni gruppo etnico mostra la sua cultura tradizionale, ed esprime una forma di armonia con la natura.
Each ethnic group’s clothing is a visual presentation of its traditional culture and an expression of a form of harmony with nature.
La scelta dell’adozione e dell’affido esprime una particolare fecondità dell’esperienza coniugale, non solo quando questa è segnata dalla sterilità.
The choice of adoption or foster parenting expresses a particular fruitfulness of married life, not simply in the case of sterility.
Ice Cream esprime una diversità di fenotipi, e tutti producono un fumo buono e saporito.
Ice Cream expresses a diversity of phenotypes, all of them producing a good, tasty smoke.
Ma nei nuovi come nei vecchi Stati membri le opportunità di crescita verranno sempre più dalla diversificazione e dalla produzione di prodotti di qualità elevata per i quali la nostra società esprime una forte domanda.
But in both new and old Member States the opportunities for growth will come increasingly through diversification and the production of the high quality products demanded by society.
Il nome Totus Tuus esprime una dimensione mariana: vivere il messaggio di Medjugorje e trasferirlo agli altri.
The name “Totus Tuus” expresses the Marian dimension: To live the message of Medjugorje and to transmit them to others.
Innovazione e creatività con Roger Technology si fondono in un unico concetto che esprime una vera esperienza verso le reali esigenze della clientela.
With Roger Technology, innovation and creativity are melted in a unique concept that expresses a real experience towards the real customer needs.
La scelta dell’adozione e dell’affido esprime una particolare fecondità dell’esperienza coniugale, al di là dei casi in cui è dolorosamente segnata dalla sterilità.
The choice of adoption and foster care expresses a particular kind of fruitfulness in the marriage experience, beyond cases where infertility is painfully present.
Poi, quando qualcuno che è veramente sveglio esprime una preghiera forte e viva, improvvisamente saltano, come sorpresi.
Then, when someone who is truly awake gives out a prayer that is strong and alive, they suddenly jump – as though they are startled by it.
«Nostro esprime una relazione totalmente nuova con Dio.
“Our” expresses a totally new relationship with God.
Il piacere della progettazione di design per un oggetto sofisticato e dalle linee nette, che esprime una grande semplicità formale.
The pleasure of design for a sophisticated object that expresses a great formal simplicity.
Inoltre esprime una grande gratitudine all'intero team che ha aiutato nel giorno delle riprese, oltre al proprietario dell'agenzia che gli ha dato una giornata con questo modello carino.
He also expresses great gratitude to the whole team that helped on the day of filming, as well as the owner of the agency that gave him a day with this cute model.
La misericordia non sta ferma: va alla ricerca della pecora perduta, e quando la ritrova esprime una gioia contagiosa.
Mercy does not remain still: it seeks out the lost sheep, and when one is found, a contagious joy overflows.
Nessuna raccolta di scritti religiosi esprime una ricchezza di devozione e d’idee ispiranti su Dio quanto il Libro dei Salmi.
No collection of religious writings gives expression to such a wealth of devotion and inspirational ideas of God as the Book of Psalms.
Essa esprime una proposta di risoluzione della controversia che le parti esaminano in buona fede.
It shall render a proposal for resolution of the dispute, which the parties shall consider in good faith.
A livello olfattivo esprime una fine fragranza con delicate note di lime e arancia.
With fine fragrance notes of lime and orange.
La Commissione esprime una netta preferenza per il sistema di pedaggio basato sulla distanza percorsa poiché è intrinsecamente più equo e più efficace nel calcolo del prezzo rispetto ad un sistema di "bolli adesivi" basato sulla durata.
The Commission expresses a clear preference for distance-based toll systems as being inherently fairer and more effective in sending price signals than a time-based "vignette sticker" system.
Questa voce varia da una conversazione ad un altra, ma in tutti i casi la voce esprime una paura estrema, la voce procederà supplicando l'ascoltatore di aiutarla, mentre lei descrive i metodi di tortura condotti su vittime sconosciute.
This voice varies from conversation to conversation, but in all cases the voice expresses extreme panic, and proceeds to plead with the listener for assistance as she describes instances of torture conducted on unknown victims.
Quindi la cosa fantastica della biologia è che esprime una straordinaria economia di scala.
So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale.
E ovviamente non intendeva se c'era una casella da segnare sulla domanda, ma questo esprime una reale insicurezza in questi posti far finta di essere chi non sei per superare queste barriere sociali.
And it's obviously not the case that there was a liberal box to check on the application, but it speaks to a very real insecurity in these places that you have to pretend to be somebody you're not to get past these various social barriers.
E questo esprime una relazione tra due numeri.
And this number expresses a relation between two numbers.
1.0482301712036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?